Форум » Исторические произведения » Чёрный ворон. Забытые куплеты старинной песни » Ответить

Чёрный ворон. Забытые куплеты старинной песни

BVSkvortsov: Задушевную русскую народную песню «Чёрный ворон» слышал я в разных вариациях с детства. И первый куплет её всегда звучал примерно так: «Чёрный ворон, Чёрный ворон, Что ты вьёшься Надо мной, Ты добычи не добьёшься, Чёрный ворон, я не твой.» Бессчётное число раз бегали мы, пацаны, в районный Дом культуры, чтобы посмотреть кинофильм «Чапаев». И казалось нам, что напевавший эту песню легендарный начдив, сам же её и придумал до того, как геройски погибнуть в холодных водах Урала. Но встрепенулся я, первоклашка, услышав однажды, как «Чёрного ворона» напевает друг моего дедушки-врача Анатолий Алексеевич Мельников. Меня тогда начали брать с собой на рыбалку, и я ликовал, когда старички были рядом. Ведь это означало: костёр, чай из закопчённого солдатского котелка и… негромкие протяжные песни. Мельникову было уже семьдесят лет, на два года больше, чем моему деду. И вот, вдосталь напившись плиточного чая, и побаловавшись самокруткой, укладывался бывший фронтовик на бок. Затем подперевшись искалеченной на двух войнах рукой и топорща совершенно прокуренные дремучие усы, напевал: «Чтой ты когти распускаешь Надо моею головой? Иль добычу во мне чаешь, Чёрный ворон, Я не твой.» Потом я окончил школу и, поступив в институт, увлёкся походами. Ясное дело – где походы, там и гитара, ну, а раз гитара, то не пропускали мы и ни одного бардовского концерта. Однажды приезжает Жанна Бичевская, и вновь я слышу: «Отнеси платок кровавый Милой любушке моей, Ей скажи – она свободна, Я женился на другой.» Пела мисс Оригинальность несколько иначе, чем другие, да и слова были не совсем те, что слышал я раньше. И подумалось мне, Бичевская - в поисках исконного, ранннего варианта народной песни… Да всё равно чего-то не достаёт: «Калена стрела венчала Среди битвы роковой, Вижу смерть моя приходит, Но Черный ворон, я не твой.» И вот однажды во время летних каникул перебирал я отцовские книги, искал ноты. Дело в том, что имея за плечами музыкальную школу, аккомпанировал я на рояле скрипачам на институтских самодеятельных концертах. На скрипке чаще всего играла Наташа Устинова, моя однокурсница - девушка с такой золотисто-огненной причёской, что казалось, вот-вот вспыхнет. И нашёлся нужный мне сборник, а заодно невзначай обнаружилось раритетное издание 1912 года «Песни ямщиков сибирского тракта». Открываю и не верю своим глазам. Вот он – «Чёрный ворон»! А первые куплеты такие: «Под ракитою зелёной Русский раненый лежал И к груди насквозь пронзённой Крест свой медный прижимал Кровь лилась из малой ранки На истоптанный песок. Над ним вился чёрный ворон, Чуя лакомый кусок.» И только затем: «Чёрный ворон, Чёрный ворон…» Вот и «Калена стрела венчала нас на битве роковой». Но почему же впоследствии не всё это пелось… Православный крест кому-то мешал? Давайте петь песню целиком, как пели её наши предки!

Ответов - 9

B4: как пели её наши предки! Вы уверены, что хотите восстановить изначальный смысл? Черный ворон, он же летящий черный кречет на белом фоне - это знамя Скандинавских князей, в том числе и Рюрика. Это песня бунтарей (Новгородской и Псковской республик) против княжеской Киевской власти, когда Летящий черный кречет уже пал и стал рисоваться вниз головой, ныне это герб Украины. Таким образом, если петь с изначальным смыслом, то это песня против политики Украины.

BVSkvortsov: "Таким образом, если петь с изначальным смыслом, то это песня против политики Украины." - такое мне в голову не приходило...

БезобразнаяЭльза: BVSkvortsov Да, само по себе сочетание: первоначального смысла и политики Украины - это сильно.


B4: Могу продолжить: Я не всезнайка... но думаю, что это потом он, украинский трезубез, стал именоваться так - это уничижительный герб Рюриков - летящий черный кречет (с видимыми двумя крылами, и обращенный на запад (если использовать термины геральдики)). Сам герб уже образовывал трезубец, обращенный на восток. Если повернуть этот герб на 90 градусов, то получается падающий черный кречет или пикирующий черный кречет, или трезубец обращенный вверх. Если приглядеться, то герб Украины имеет в основании ромб, который может символизироваться как голова кречета. Моя версия такова, что выражение "черный ворон" символ "черного кречета". Таким образом, люди распевающие "черного ворона" могли надеяться на смекалку других, которые могут стать их соратниками. Однако история обретения гербом Украины трезубца мне неизвестна. Это просто мое предположение. Но стоит учесть, что ост-готы (потомки Скандинавских кимвров и общего племени готов), обосновавшиеся в Крыму и на Днепре имели символом орла или кречета (ведь кречет не ворон и не орел, кречет ближе к соколу). На украшениях того периода голова орла ост-готов повернута на восток, а крылья как у орла Вермахта и СС опущены вниз, также образуя трезубец. (Лишь у орла Люфтваффе крылья расставлены в разные стороны, как это было высечено на стенах Вавилонских строений и на военных жезлах римлян). Вест-готы также имели орла в украшениях. По легенде летящий черный кречет (с родной землей в клюве) был - символом Чернобога - защитника домашнего очага, когда воины уходили на битву, а также Чернобог был царем Нави, Неявного мира, скрытого от людей. Его капища располагались городах Чернобыль, Чернигов и др. Могу предположить, что когда Христианство оседало на Руси, все языческие символы исказили смысл. И чтобы нивелировать одного из почитаемых Богов - Чернобога - его символ превратили в падающую птицу, дескать, смотрите он, подобно Люциферу низвержен и пал в Геенну. Затем, могу предположить, что с развитием, это было забыто, и смысл вновь исказился, превратившись просто в трезубец. А таким образом песня "черный ворон" могла иметь не только политический, но религиозный подтекст. Не поэтому ли она так близка славянскому уху? В ней переживания всего народа...

Asmodey79: Спасибо автору за полный текст.)) Ей-богу, я люблю эту песню, но не знала, что там не хватает куплетов в начале, хотя ощущение, что чего-то недостает, было... Хотя не единожды слышала несколько иной, видимо, в свете сказанного B4 , более поздний вариант последнего куплета: Калена стрела венчала, среди битвы роковой вижу смерть моя приходит, чёрный ворон весь я твой.

BVSkvortsov: На мой взгляд, это весьма остроумные размышления...

mort: хмыкну свою точку зрения... во-первых скажу спасибо автору за то, что привел интересный факт. кстати много какие песни были "изменены" некоторые "укорочены, некоторые дописаны или переписаны * (мне все такое небезынтересно, так что автору респект, что не держал в себе найденное). песню "обкорнали" после революции... мешал не только крест, хотя и он тоже.. но и то, что песню пели на фронтах первой мировой... естественно вроде как против "немцев"... а уже тогда про изначальный смысл никто не вспоминал в широких массах... кстати Державная Рада на Украине (она именно так называлась) была в 1918 г. , но уже в 1919 была свергнута. а шалили в Малороссии еще года так до 1923. (прятались конечно дольше... но это все уже было несерьезно). Пользуясь "шумихой" в России и революцией, Украина поспешила отделиться... ну не так чтобы совсем, но все же... и еще долго была неразбериха с западенцами, Бендерой и т.д... так что относить песню к ситуации с Украиной - ну по-моему очень притянуто.. я бы скорее склонялся к версии что трезубец на гербе Украины - символ триединства... *ну самый явный пример, это как песню первой мировой переделали для второй мировой "с ливонскою ордой" переделали на "с фашистскою ордой"..

BVSkvortsov: Благодарю Вас!

mort: да, кстати заинтересовавшись я "прошерстил" все по этой песне... Вариантов её исполнения и текстов великое множество. Точно такая же ситуация наблюдается с "Любо, братцы,любо". Причем переделки относятся примерно к тому же самому времени - сперва революция, потом гражданская война, потом Вторая Мировая. Иногда переделки проявляются и от Первой Мировой (но об этом писал я выше)... Так что во многих (особенно казачьих и в ставших народными) песнях встречаются разночтения, иногда даже грустно - первоначальный смысл вкладывался совсем не тот... в споре с В4 остаюсь тверд - в песне Черный ворон ничего против Украины нет...(и быть не может) . почему - привожу ниже.. Первый вариант оформилось как самостоятельная песня - «Черный ворон». Веревкин обычно сочинял свои песни на популярные мелодии, так что, видимо, мелодия досталась от какой-то более ранней популярной песни, но это не доказано. Скорее произошла компиляция. Песня стала очень популярной у казаков. В казачьем варианте появилось строка – «Я казак еще живой". поэтому и стала бытовать ,как "казачья".. (и историческая справочка: Николай Веревкин, унтер-офицер Невского пехотного полка, с 1-м пехотным корпусом под командованием генерала Ивана Паскевича прошел русско-персидскую войну 1826-1828, русско-турецкую войну 1828-1829 и польскую кампанию 1830-1831, сочинив несколько солдатских песен, которые исполнялись в корпусе и всей армии. Единственная их публикация состоялась в 1837 году в ХХ томе "Библиотеки для чтения". - оч. известное уважаемое издание, которое читала вся Россия. (и это не слова, распространялось "по подписке" по практич. всем губерниям и уездам). »



полная версия страницы